Produkty dla do silników (4454)

EVOLUTION 10W/30 SN GF-5 - Oleje silnikowe do benzyny i lekkiego diesla

EVOLUTION 10W/30 SN GF-5 - Oleje silnikowe do benzyny i lekkiego diesla

EVOLUTION 10W/30 SN GF-5 stands as the ultimate engine lubricant, delivering unparalleled protection and fuel efficiency for both modern and older gasoline and compact diesel engines. This exceptional oil meets the stringent API SN Plus and ILSAC GF-5 Resource Conserving standards. Suitable for a wide range of gasoline and four-stroke engines, EVOLUTION 10W/30 SN GF-5 excels under diverse and demanding driving conditions. Whether you’re navigating chilly stop-and-go traffic or cruising at high speeds on the highway, this oil rises to the occasion. Crafted as a semi-synthetic blend, EVOLUTION 10W/30 SN GF-5 boasts a carefully selected mix of additives designed to bolster its resistance to oxidation, effectively combating the elevated internal temperatures experienced within the engine. This leads to a reduction in harmful engine deposits and reinforces protection for essential components like pistons and turbochargers. API:SN Plus, SN, SM, SL, SJ, SH ILSAC:GF-5, GF-4, GF-3 Chrysler:MS-6395 Available in:Bulk, 200 Litres, 20 Litres and 5 Litres Item code:VI1-2115
VOLLMAX MAGNUS HD CF-4/SJ SERIA - Oleje silnikowe do ciężkich warunków

VOLLMAX MAGNUS HD CF-4/SJ SERIA - Oleje silnikowe do ciężkich warunków

High thermal and oxidation stability prevents sludge formation, oil degradation and corrosion to keep the engine clean. Thanks to advanced TBN stability, it helps to reduce wear and extend oil change time by keeping acid formation under control. Thanks to the detergent and dispersing additives in the content, the deposit formation protects the engine and prolongs its The formation of deposits in this way provides a superior fuel economy. It reduces maintenance and operating costs by extending oil change intervals and reducing oil consumption
Chłodnice recyrkulacji spalin - CHŁODNICE RECYRKULACJI SPALIN DLA SILNIKÓW PRZEMYSŁOWYCH

Chłodnice recyrkulacji spalin - CHŁODNICE RECYRKULACJI SPALIN DLA SILNIKÓW PRZEMYSŁOWYCH

Chłodnica EGR, opracowana w ścisłej współpracy z naszymi klientami, zapewnia wymieszanie spalin z recyrkulacji z powietrzem w najniższej możliwej temperaturze. Chłodnice EGR są kluczowym elementem w systemach recyrkulacji spalin silników nowej generacji. Spełniają obowiązujące normy emisji w ramach IMO (Międzynarodowa Organizacja Morska), EPA (amerykańska Agencja Ochrony Środowiska), EURO itp. W odniesieniu do różnych wymagań dla układów recyrkulacji spalin w silnikach 2 i 4-ro suwowych opracowaliśmy różne typy urządzeń. Opatentowana konstrukcja wysokociśnieniowego układu EGR silnika czterosuwowego umożliwia chłodzenie spalin, w niektórych przypadkach z ponad 700°C do 50 °C.
Armaglass Connector Twin: Złączka gwintowana z podwójnym końcem i odpornym na alkalia włóknem szklanym

Armaglass Connector Twin: Złączka gwintowana z podwójnym końcem i odpornym na alkalia włóknem szklanym

Armaglass Connector Twin Alkali-resistant fibreglass connector with rigid pre-formed central segment and double-threaded ends. Suitable for the structural reinforcement of brickwork, arches and vaults in masonry, tuff and stone, in combination with ARMAGLASS STRUCTURA fibreglass mesh and mortars such as Unisan, Intosana and the REPAR family. It is used as a conduit for connecting the two sides of structural plaster (with the “structural sandwich” technique). Armaglass Connector Twin is mainly used in plastering reinforced with sandwich systems comprised of mortars and fibreglass mesh. The rigid central section is available in segments of different lengths (200, 300, 400, 500 or 600 mm), while the two threaded ends are fixed at 200 mm in length. The ends are thus able to be opened radially and form an anchorage area of 400 mm in diameter. This method of connecting the two sides of the structural sandwich requires low-invasive preparatory operations, being easy to carry out and consequently resulting in low installation costs. The Armaglass Connector Twin is used to reinforce masonry, arches and vaults in brick, tuff and stone. It is used as a through-connection for joining two sides of a structural plastering . Packaging: bulk - 20x20x20 Unit of Measure: €/piece
VX1000 - Wymiary DxSxW 1.000 x 600 x 500 mm | Rozdzielczość druku do 600 dpi

VX1000 - Wymiary DxSxW 1.000 x 600 x 500 mm | Rozdzielczość druku do 600 dpi

Unser internationaler Bestseller: Die VX1000 ist ein universeller 3D-Drucker für industrielle Anwendungen. Die Maschine ist schnell, einfach zu bedienen und erlaubt die kostengünstige Produktion mittelgroßer Formen, Kerne und Modelle zur Prototypenherstellung. Die VX1000 eignet sich darüber hinaus auch zur Produktion von Kleinserien. Als Partikelmaterialien können Kunststoff und Sand eingesetzt werden. Das Druckkopfsystem der VX1000 erreicht eine Auflösung von bis zu 600 dpi. Der Bauraum der Maschine misst 1.000 x 600 x 500 mm. Die in einem Durchlauf aufgebrachte Schichtstärke beträgt im Kunststoff 150 µm und im Sand 300 µm. Umweltfreundlich ist das Konzept der VX1000 obendrein: In den Kunststoffprozessen ist das unverdruckte Partikelmaterial wiederverwendbar.
C5E Dekanter Centryfuga - Dekanter centryfuga do osuszania osadów w średniej wielkości oczyszczalniach ścieków.

C5E Dekanter Centryfuga - Dekanter centryfuga do osuszania osadów w średniej wielkości oczyszczalniach ścieków.

Wie alle Maschinengrößen unserer C-Baureihe ist auch die C5E mit optimalem Verschleißschutz ausgestattet. Das reduziert Instandhaltungskosten, da nur Verschleißteile ausgetauscht werden müssen. Gleichzeitig gewährt dieser eine längere Lebensdauer und hohe Maschinenverfügbarkeit. Die Flottweg Features Recuvane® und Simp Drive® machen die einfache, effiziente und individuelle Bedienung der Zentrifuge perfekt. Dekantertrommel:Individuelle Anpassung Dekanterschnecke:Individuelle Anpassung Verschleißschutz:Individuelle Anpassung Simp Drive®:Individuelle Anpassung Recuvane®:Individuelle Anpassung (Verstellbare) Schälscheibe:Individuelle Anpassung Differenzdrehzahl:Individuelle Anpassung Überlauf-Wehr:Individuelle Anpassung
Przemienniki częstotliwości Demag - Do wymagających aplikacji napędowych – od 0,55 do 560 kW

Przemienniki częstotliwości Demag - Do wymagających aplikacji napędowych – od 0,55 do 560 kW

Demag frequency inverters ensure that your motors deliver the performance that you expect. We offer solutions for virtually all drive applications with our Dedrive Pro 880 and Dedrive Compact STO ranges, to meet even the most demanding requirements. Dedrive Pro 880 and Dedrive Compact STO provide optimum utilization of motor output for variable speed control. The starting current is limited and, at the same time, the motor and gearbox loads are reduced – any mechanical elements (including the crane girders and crane runway) are protected and loads are transported smoothly and gently. Dedrive Pro 880:Precise control and monitoring with Direct Torque Control (DTC) Dedrive Compact STO:igh overload capability – convenient operation
Używane systemy

Używane systemy

miromatic – Get in touch with us if you are interested in a used system. We will be delighted to tell you about our current stock.
FULLMAX 5W-30 - Oleje smarowe do pojazdów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych

FULLMAX 5W-30 - Oleje smarowe do pojazdów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych

Fullmax 5W-30, is a synthetic fuel economy engine oil which is developed for gasoline or diesel engines of passenger vehicles and light commercial vehicles. It provides effective wear protection due to its specially developed additives and high quality base oils.
Podkładki, Przestrzenne, Uchwyt silnika

Podkładki, Przestrzenne, Uchwyt silnika

Wir fertigen Shims-Bleche (sog. Zwischenlagen), Abstimmplatten, Ausgleichs- und Distanzbleche (sog. Spacer, od. Distanzplatten) und sonstige Laserzuschnitte aus Feinblech maßgenau nach Ihren individuellen Vorgaben. Als Hersteller für Feinschneidteile jeglicher Art gehört die Bearbeitung feinster Bleche zu unserem Tagegeschäft. Mit fast zehn Jahren Erfahrung fertigen wir für unsere Kunden aus dem Vorrichtungs- und Sondermaschinenbau Distanzhalter, Shimse und Unterlegbleche zum einfachen, schnellen und günstigen Toleranzausgleich. Durch die Verwendung von Zwischenlagen zum Ausgleich von Toleranzen, kann der Herstellungsaufwand einzelner Bauteile reduziert und somit die Kosten der Fertigung effektiv gesenkt werden. Als Spezialist für Laser-Feinbearbeitung stellen wir besonders feine Schneidteile nahezu ohne Grad und und mit einer hohen Ebenheit her. Wir fertigen selbstverständlich ab dem ersten Muster und auch bis zur Serie.
taraPLUS

taraPLUS

araPLUS wurde für leichte bis mittlere Belastungen entwickelt. Es ist vor Ort schnell und einfach zu montieren und die großzügigen Öffnungen in den Systemteilen ermöglicht die einfache Durchführung von Kabeln. Das spezielle Design kombiniert runde und eckige Profile und erreicht damit eine hohe statische Stabilität. taraPLUS ist ein langjährig bewährtes System mit Schutzklasse IP 54. EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminium
Dostawca Inżynierii Mechanicznej Producent Kół Zębatych Dostawca Kół Zębatych

Dostawca Inżynierii Mechanicznej Producent Kół Zębatych Dostawca Kół Zębatych

Belieferung von Verzahnungsartikel wie Zahnräder, Großräder, Zahnwellen - ZWP gehört zu Deutschlands größten unabhängigen Lohnfertigern für Getriebeteile. Wir beliefern renommierte Unternehmen mit unseren Produkten aus unterschiedlichen Branchen. Hier ein Auszug über unsere Produktionsmöglichkeiten: Innenverzahnte Zahnkränze gehärtet und geschliffen Modul bis 20 mm Durchmesser 100 bis 1.800mm Zahnräder innen- und außenverzahnt gehärtet und geschliffen Modul 2 – 50 mm Durchmesser 100 – 2.000 mm Verzahnte Wellen innen- und außenverzahnt gehärtet und geschliffen Modul 1 – 50 mm Durchmesser 50 – 500 mm Länge bis 1.500 mm Weitere Herstellungsarten auf Anfrage. Wir stellen nach Kundenzeichnung her. Renommierte Unternehmen beliefern wir bereits und exportieren weltweit. Wir verfügen über eine eigene Härterei. Dies spart Zeit und Kosten im Herstellungsprozess. Referenzen zu unseren Kunden Ihrer Branche auf Anfrage. Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.
Części do formowania wtryskowego z tworzyw sztucznych o niskim wolumenie - Odbierz swoje części do formowania wtryskowego w ciągu kilku dni

Części do formowania wtryskowego z tworzyw sztucznych o niskim wolumenie - Odbierz swoje części do formowania wtryskowego w ciągu kilku dni

RPWORLD Injection Molding service provides high accuracy and consistency for your custom parts. How to achieve that? The combination of our stringent quality control and stage-of-the-art quality inspection equipment ensures the consistency and high quality for your different batch of parts. - Consistent high quality RPWORLD stringent quality control combining with stage-of-the-art inspection equipment ensures the highest quality for your different batch of parts. - 30+ engineering-grade materials 30+ plastic materials in stock, including glass fiber, nylon with carbon fiber, talcum powder, glass bead, and materials of anti-high temperature, flame-resistance, anti-impact, food-grade and medical-class. - Short lead times With automatic equipment working 24/7, our injection molding service help you get custom parts in as fast as 7 days. Industries Applied: - Medical Device Manufacturing - Automotive - Scientific Instrument - Mechanical Engineering - Robotic - Design
Usługi Inżynieryjne

Usługi Inżynieryjne

Comprehensive engineering services for custom solutions and product development.
System Robotyczny RS 1 - RS1

System Robotyczny RS 1 - RS1

Das Robotersystem RS 1 ist eine vollwertige Kombizelle für die Paletten- und Werkstückautomation. Der Roboter agiert voll automatisiert, kann Werkstücke bis 15 kg und Paletten bis 60 kg flexibel greifen, spannen und bevorraten. Mit dem RS 1 ist eine prozesssichere Produktion rund um die Uhr garantiert! Dabei überzeugt der RS 1 mit maximaler Flexibilität und Produktivität. Das Regalspeicherkonzept sorgt für eine ausgesprochen hohe autonome Laufzeit, Greifer- und Vorrichtungswechsel laufen automatisch ab und der vollwertige Rüstplatz ermöglicht ein hauptzeitparalleles Rüsten von Paletten, Werkstückträgern und Werkstücken. Das macht das RS 1 zur passenden Automationslösung für die unterschiedlichsten Bearbeitungsaufgaben. 1-Maschinen System:C 12, C 22, C 32, C 42, C 250, C 400 2-Maschinen System:C 12, C 22, C 32, C 42, C 250, C 400 Platzbedarf:ca. 12 qm Transportgewicht Werkstücke:15 kg Transportgewicht Paletten:60 kg
LIYCY 1,00 MM² GRUPA FCLC6100

LIYCY 1,00 MM² GRUPA FCLC6100

Areas of Usage: These cables are designed to provide communication between devices can be used in many areas from control engineering to security systems. PRODUCT CODE:FCLC6100 CORE NUMBERS x SECTION:6x1,00mm² STRANDED COPPER CONDUCTER (Cu):32x0,188 mm INSULATION MATERIAL AND DIAMETER(mm ±0,05) :PVC 2,5 OUTER SHEATH AND DIAMETER (±0,10):PVC 8,60 SHIELDING:85% COVERAGE SnCu BRAIDING WEIGHT (WITHOUT REEL):129 CONDUCTOR RESISTANCE:< 20Ω/km. INSULATION RESISTANCE:< 200MΩ x km. OPERATING VOLTAGE:300/500V CAPACITANCE (pF/m):130 pF/m WORKING TEMPERATURE:-30-70°C BENDING RADIUS:8x outer diameter
Systemy testowe na końcu linii (EoL)

Systemy testowe na końcu linii (EoL)

End-of-Line (EoL) testing devices are used to test the quality of the product after the production process. The purpose of the testing system is to check any visual, audio or other problems that may arise during the installation and assembly of components before they are delivered to customers. Application examples of end-of-line testing systems developed by Novosim include: ​ Rotary systems (transmissions, axles, etc.) Automotive Component Testing Noise and vibration level measurements special systems ​ EoL testing systems are complex systems that generally operate automatically and include a range of sensors, data acquisition devices and testing equipment. Test procedures can be prepared in the form of predefined scenarios by the development team and stored in a database. Different scenarios can be prepared for different test conditions (high speed, low speed, long term, short term, etc.) and then called from the database.
Dot Sofa Jednoosobowy i Dwuosobowy Zestaw  OG-101 (Jednoosobowy), OG-100 (Dwuosobowy)

Dot Sofa Jednoosobowy i Dwuosobowy Zestaw OG-101 (Jednoosobowy), OG-100 (Dwuosobowy)

The Dot Sofa Set exudes a chic, modern aesthetic, perfect for sophisticated settings. Available in both single and double seating configurations, this sofa set is defined by its plush, button-tufted upholstery, creating a textured and luxurious look. The Dot sofas combine comfort with a striking design, making them ideal for office lounges, executive waiting areas, and upscale residential spaces. This set features wooden legs that add warmth and stability, complementing the bold leather upholstery. The compact single-seat option (OG-101) offers a personal retreat, while the double-seat version (OG-100) provides additional space for collaborative seating. Crafted for both comfort and style, the Dot sofas enhance any interior with a touch of class.
Płyty laserowe do precyzyjnych zastosowań

Płyty laserowe do precyzyjnych zastosowań

Laserplatinen von MX Prototyping stehen für höchste Präzision und Qualität. Diese Platinen werden mit modernster Lasertechnologie gefertigt, die es ermöglicht, selbst komplexe Geometrien mit höchster Genauigkeit zu schneiden. Die Verwendung von CO2-Lasern mit einer Strahlleistung von 4 Kilowatt garantiert eine schnelle und präzise Bearbeitung. Die Platinen sind ideal für Anwendungen in der Automobilindustrie, im Maschinenbau und in der Medizintechnik. Die Möglichkeit, in einem 2-Stationen-Modus zu arbeiten, reduziert die Rüstzeiten und erhöht die Effizienz der Produktion. Ob individuelle Einzelstücke oder Großserien – MX Prototyping GmbH bietet Ihnen die perfekte Lösung für Ihre Anforderungen im Bereich Laserplatinen. Vorteile: Hohe Präzision und maßgenaue Fertigung Vielseitige Einsatzmöglichkeiten in verschiedenen Branchen Schnelle und kosteneffiziente Produktion Individuelle Anpassung für Prototypen und Serien Einheitliche Oberflächen für einfache Weiterverarbeitung
Usługi Montażu i Spawania

Usługi Montażu i Spawania

Our specialized team excels in assembly and welding services, ensuring the integrity and safety of our metal structures. With a focus on precision and quality, our professionals are equipped to handle complex assembly tasks, delivering structures that meet the highest standards of durability and performance. Our commitment to excellence in assembly and welding ensures that our clients receive reliable and robust solutions tailored to their specific industrial needs.
Kontrola jakości

Kontrola jakości

Ensure the highest standards of excellence with our comprehensive Quality Control services. At Abilheira & Cunha Textiles Lda, we understand that quality is paramount in the textile industry, which is why we have developed a rigorous quality control process that guarantees the integrity of every product we produce. Our team of experienced professionals meticulously inspects each item, ensuring that it meets our stringent quality criteria before it reaches our customers. Our Quality Control services are designed to provide peace of mind, knowing that every garment is crafted to perfection. We utilize advanced inspection techniques and tools to identify and rectify any potential issues early in the production process, minimizing defects and ensuring consistency. By choosing our Quality Control services, you are investing in a reputation for excellence and reliability. Trust us to uphold the quality of your brand and deliver products that your customers will love.
Komponenty dla przemysłu lotniczego i kosmicznego

Komponenty dla przemysłu lotniczego i kosmicznego

Die luft- und raumfahrtindustrie stellt hohe Anforderungen an die Qualität und Zuverlässigkeit der verwendeten Komponenten. Unsere Produkte erfüllen diese Anforderungen und finden Anwendung in verschiedenen Bereichen der luft- und raumfahrtindustrie. Durch den Einsatz modernster Technologien und Materialien können wir Produkte liefern, die den höchsten Standards entsprechen und den anspruchsvollen Bedingungen in der Luftfahrt standhalten. Unsere Fähigkeit, schnell auf Marktveränderungen zu reagieren und die Bedürfnisse unserer Kunden zu erfüllen, macht uns zu einem bevorzugten Partner für Unternehmen in der luft- und raumfahrtindustrie.
Tekstura powierzchniowa

Tekstura powierzchniowa

Aplicación de texturas controladas para mejorar la fricción y el rendimiento de piezas. El texturado permite crear superficies funcionales que, posteriormente, se trasfieren a los materiales procesados con los cilindros. Las ventajas, en términos de calidad, se relacionan con las propiedades de embutición y pintado trasmitidas a la superficie del acero.
Aluminiowe drabiny Linia Profesjonalna LProfi - Prosta drabina

Aluminiowe drabiny Linia Profesjonalna LProfi - Prosta drabina

The Aluminum Ladders Professional Line LProfi - Simple Ladder is a classic model that combines robustness with ease of transport. This ladder is designed to provide great stability and safety for professional use, with a maximum capacity of 150kgs. It is available in lengths from 3 to 6 meters and is constructed with high-quality aluminum. The ladder features non-slip steps and a stabilizer base with rubber feet, ensuring safety during use. Its design complies with the European Standard EN131, making it a reliable choice for various professional applications.
Produkcja części plastikowych

Produkcja części plastikowych

Are you searching for an experienced injection molding manufacturer that offers a high-quality manufacturing process at competitive prices?
Pełna instalacja produkcyjna.

Pełna instalacja produkcyjna.

Producción rápida, sistema de enfriamiento rápido, 2 tipos de producción de grasa en un solo ciclo, el producto más homogeneizado, capacidad de diseño flexible desde 5 litros hasta 3000 litros de reactores, compatible con la producción de todos los tipos de grasas.
Vt65

Vt65

Handheld Industrial TPMS Tool The VT65 is a handheld industrial TPMS engineering tool for manufacturing facilities, on assembly lines and rework stations, or when preparing vehicles for export or domestic dispatch. Built to meet OEM specifications and requirements, it features TPMS sensor activation and TPMS sensor state manipulation functions, for production and testing. Wi-Fi or Bluetooth connectivity permits to wirelessly transmit TPMS sensor IDs to a local PC or to the factory network for central data processing. Data can also be transferred via OBD directly to the vehicle’s ECU. The VT65 can be configured with a LF Antenna Extension. Its ergonomic long nose design delivers easy access to all controls and outstanding operating comfort as it prevents bad postures, making technicians work easier and more efficiently. The interface is simple to use, to avoid any involuntary manipulation.
Urządzenie do monitorowania obrotu zaworów VaRoM

Urządzenie do monitorowania obrotu zaworów VaRoM

Surveillance de la rotation des soupapes pour les moteurs alternatifs Diesel/HFO/Gaz (Bio, NG). Dans les systèmes de moteurs conventionnels, tous les capteurs sont connectés aux parties extérieures des composants du moteur et reliés à des câbles pour l'alimentation et la signalisation. Il n'était pas possible de placer des capteurs à l'intérieur du moteur ou sur les pièces mobiles en raison des connexions de câbles ou des risques d'explosion. VaRoM est la première solution à être installée sur les soupapes d'admission et d'échappement des moteurs et fournit des données vitales sur la rotation et la température des soupapes. Ainsi, les opérateurs peuvent suivre l'état des soupapes et appliquer une maintenance préventive et protectrice contre les ruptures de soupapes. Les ruptures de soupapes sont des défaillances très courantes dans les moteurs alternatifs et une seule d'entre elles peut entraîner des millions de dollars de dommages au moteur.